|
|
EXT. ULICA JUTRO
Novopridošlice izlaze iz svojih stanova i odlaze u individualne akcije istraživanja i djelovanja na Nebu. Šeću kroz gradić i razgledaju okolinu.
Ulica bez automobilskog prometa. Zelenilo svuda. Djeca bezbrižno voze bicikle i koturaljke. Ljudi sjede po klupama i ugodno ćaskaju. Čuje se smijeh odraslih i radosna vriska djece.
John brzim korakom odlazi direktno kod gradonačelnika.
INT. URED SEKRETARICE GRADONAČELNIKA DAN
Veliki ured pun dokumentacije. Sekretarica Anica sjedi za stolom i kuca na tastaturi kompjutera. Ima jednostavan komplet. Ured je pun cvjeća. John žurno ulazi kroz otvorena vrata.
JOHN Dobar dan. Jeli gradonačelnik ovdje?
ANICA Tu je, samo sada nije slobodan.
JOHN Hitno je...
John se ne obazire više na Anicu već produžava prema vratima na kojima piše Gradonačelnik Aleksandar...
ANICA Stanite molim vas...
John kuca na vrata i ulazi bez čekanja.
INT. URED GRADONAČELNIKA
Ured je velik. Klasični rustikalni namještaj. Radni stol sa kompjuterskim monitorom i još jedan niski stol sa četiri fotelje za goste. Zidovi su ukrašeni slikama. Police su pune knjiga. Ogroman prozor sa pogledom na more. Gradonačelnik ima tamnoplavo odijelo i kravatu. Čita elektronsku poštu.
JOHN Dobar dan Aleksandre!
Aleksandar podigne oči sa računala.
JOHN Ja sam John. Želio bih postati gradonačelnik umjesto vas.
ALEKSANDAR (pogleda Johna začuđeno) A jeli...
JOHN Da. Kako da to postignem?
Aleksandar ustaje od stola. Rukuju se.
ALEKSANDAR Dobar dan. Izvolite sjesti... (pokazuje prema fotelji)
Sjedaju u fotelje.
ALEKSANDAR (nastavlja) Najbolji način da postanete gradonačelnik jest da se dogovorimo.
JOHN Hajde da se dogovorimo.
ALEKSANDAR Prvo mi trebate pokazati vaš program i u njemu veću produktivnost nego što je moja. Ako me uverite da ste bolji ja ću vas podržati i povući se.
JOHN To mi izgleda previše komplicirano. Ovdje je meni rečeno da ja mogu postati gradonačelnik kad god to poželim. Niko nije spominjao pokazivanje programa i dogovore...
ALEKSANDAR Pa dobro su vam rekli... Ako upišete u kompjuterski centar komune samo jedan posto veću produktivnost i odgovornost nego što je moja i ako je ja ne budem mogao slijediti, ovo radno mjesto je automatski vaše. Ali tamo gdje nema dogovora rizik je puno veći.
JOHN Kako mjerite produktivnost i odgovornost?
ALEKSANDAR Mjerimo ih pomoću ocjena koje dobijamo od ljudi za svoj rad.
JOHN Znači trebam ponuditi veću ocjenu?
ALEKSANDAR Da.
JOHN Kako?
ALEKSANDAR Ako ponudite 1% višu ocjenu od moje i 1% veću odgovornost stječete pravo na ovo radno mjesto...
JOHN Hoću!
ALEKSANDAR Ali nije to tako jednostavno kao što izgleda jer sistem strogo proziva odgovornost. Gradonačelnik direktno upravlja svim djelatnostima u komuni i odgovoran je za realizaciju svih djelatnosti. Ovo je jako vruća stolica... (pokaže na svoju stolicu)
JOHN OK! (kaže samouvjereno)
ALEKSANDAR (nastavlja) Ako vam ljudi za vaš rad daju manju ocjenu nego što ste je predložili ova kapa na glavi (crvena) će vam se povećati...
JOHN (John se više ne obzire na upozorenja) Gdje je taj kompjutorski centar?
ALEKSANDAR Svaki kompjuter kojem pristupite je povezan sa centrom.
JOHN Hvala... (nasmije se i kreće)
ALEKSANDAR (dobronamjerno dodaje) Sistem nagrađuje dobar rad. Ako postignete veću produktivnost komune ta kapa će vam se smanjiti... Ali ponovo vas upozoravam, ako ponudite veću produktivnost nego što je možete ostvariti povećat će vam se ta kapa na glavi.
John odmahuje rukom samouvjereno i napušta prostoriju.
INT. URED SEKRETARICE GRADONAČELNIKA DAN
John prolazi pored sekretarice Anice bez riječi. Anica ga jako začuđeno gleda.
INT. HODNIK GRADSKE UPRAVE DAN
John nasumice ulazi u jednu kancelariju u kojoj ugleda službenika za radnim stolom i povlači se u hodnik bez riječi. U drugom pokušaju naiđe na praznu kancelariju i uđe.
INT. KANCELARIJA DAN
John sjeda za kompjutor. Ukuca povećanje produktivnosti za radno mjesto gradonačelnika 1%. Malo razmisli pa doda jednu nulu. Još malo razmisli pa doda još jednu nulu i registrira svoju ponudu pritiskanjem tipke na tastaturi. Tako je pohlepa natjerala Johna da ponudi 100% veću produktivnost za radno mjesto gradonačelnika. Zatim otvori stranicu koja definira njegovu odgovornost i bez razmišljanja ukuca porast 1.000%. Omaklo mu se. Napravi grimasu ali mahne rukom nehajno i registrira svoju ponudu.
INT. URED GRADONAČELNIKA DAN
Istovremeno kompjutor gradonačelnika Aleksandra počne davati svjetlosni i zvučni alarm. Aleksandar se jako začudi kad ugleda na svom monitoru koju produktivnost i odgovornost John nudi. Pokupi svoje stvari i napusti kancelariju kolutajući očima.
INT. HODNIK GRADSKE UPRAVE DAN
Na izlazu Aleksandar susreće Johna, rukuje se sa njime ćutke i odlazi.
INT. URED GRADONAČELNIKA DAN
John se zasjedne na mjesto gradonačelnika, stavi noge na stol, trlja zadovoljno dlanovima i samodopadljivo se nasmije.
EXT. PJEŠAČKA ULICA DAN
Ulica puna malih lokala. Prijatna mirnoća ispunjava zrak.
Kevin zaustavlja prolaznika Bogdana. Bogdan je sredovječan čovjek, nemarno obučen, malo spor u rasuđivanju. Flegmatik.
KEVIN Dobar dan. Izvinite molim vas gdje je ovdje najbliža policijska stanica?
BOGDAN (flegmatično) Nemamo mi policijsku stanicu.
KEVIN (iznenađen) Kako mogu pronaći policajce?
BOGDAN (flegmatično) Nemamo mi policajce.
KEVIN (iznenađen) Kako nemate?
BOGDAN Lijepo... (kaže kao da je to najnormalnija stvar)
KEVIN (je vrlo iznenađen) Pa ko vas čuva od kriminala?
BOGDAN (flegmatično) Nemamo mi kriminal.
KEVIN Dobro, ko osigurava provođenje zakona?
BOGDAN (flegmatično) Nemamo mi zakone.
KEVIN (jako iznenađen) Šta?
BOGDAN Nemamo mi zakone. (ponovi kao da je to najnormalnija stvar)
KEVIN Kako nemate?
BOGDAN Kako? (razmisli malo) Eto kako! Mi smo nekad imali zakone ali smo razvili naše odnose toliko da ih niko više nije koristio. Postali su nepotrebni.
KEVIN (je jako iznenađen) Pa kako opstajete bez zakona?
BOGDAN Evo baš kao što vidiš... Mi sami stvaramo, sprovodimo i mijenjamo pravila ponašanja u društvu. Sami!
KEVIN (je jako iznenađen) Kako?
BOGDAN Svakome je jasno što je dobro a što ne i toga se pridržavamo. Ponekad slušamo savjete stručnjaka pa se dogovorimo šta i kako ćemo raditi. Na kraju pravo ocjenjivanja ljudi daje vlast svakome od nas...
KEVIN Onda sam i ja vlast ovdje?
BOGDAN Da. To osigurava dobre odnose u društvu.
KEVIN (je jako iznenađen) I to samo tako radi?
BOGDAN Da to samo tako radi. (razmisli malo pa doda) To izvrsno radi, daleko bolje nego što je to bilo kod vas.
Sa druge strane ulice prolaze Brandom i Frances. Domahuju rukama Kevinu. Kevin se malo opusti kad ih ugleda i mahne im.
KEVIN (dovikuje im) Gdje ćete!
BRANDON (dovikuje Kevinu) Odosmo do nogometnog stadiona! Kevin im odmahne. Zatim se okrene se prema Bogdanu, razmisli malo pa ga upita...
KEVIN A ima li posla u vojsci?
BOGDAN (kaže flegmatično) Nemamo mi vojsku.
KEVIN (sad se više ne čudi) To sam mogao i pomisliti...
BOGDAN (nasmije se na to i doda) Kad smo mi stanovnici ovog mirnog mjesta odlučili prestati davati novac za vojsku to je bio njen kraj. Raspustili smo je a oružje smo uništili...
KEVIN Nemate oružje?
BOGDAN Ne... Nije baš da nemamo baseball palice i kuhinjske noževe ali nikome ne pada na pamet da to koristi kao oružje.
KEVIN Pa što vas čuva?
BOGDAN (flegmatično) Niko nas ne napada.
KEVIN ?
BOGDAN Mi smo naučili da najveća opasnost dolazi od velikih vođa, onih kojima je vlastita nacija ili domovina najvažnija stvar na svijetu.
KEVIN Zašto?
BOGDAN Takvi ljudi samo koriste naciju za svoje megalomaske ciljeve i ništa dobro ne mogu donijeti...
KEVIN Pa kako se branite od njih?
BOGDAN Jednostavno, mi lako prepoznamo takve ljude... Damo im vrlo negativne ocjene... To im začepi usta puno prije nego što mogu učiniti bilo kakvo zlo.
KEVIN (razmišlja malo pa pita) Pa što ću ja raditi? Ja ne znam ništa osim policijskog posla!
BOGDAN (se duboko zamisli) Ne moraš raditi ništa ako nećeš. Kad pronađeš ono šta želiš raditi, radit ćeš to jer ćeš to voljeti da radiš.
KEVIN ?
BOGDAN (nastavlja) Ništa ne brini. Ako ti nešto zatreba samo potraži Bogdana. Ja sam uvijek tu negdje.
Bogdan mu mahne rukom i produži dalje.
KEVIN (dovikuje) Hvala ti.
Kevin odlazi na drugu stranu ali je i dalje zabrinut. Pokraj njega prolaze djeca vesela i nasmijana. Kevin ih zamišljeno gleda, nakon nekoliko trenutaka i on se nasmije...
INT. MIKIJEV URED
Miki sjedi u svom uredu i slaže nekakve papire. Na stolu se nalazi slika njegove supruge Mirjane. Namještaj moderan, fotelje udobne. Svijetle zavjese na prozoru lelujaju na laganom vjetru. Čuje se cvrkut ptica.
Neko kuca na vrata.
MIKI Slobodno.
Ulazi Diane. Izgleda čarobno u žarko crvenoj haljini.
DIANE Izvinite što smetam, imate li malo vremena za mene.
MIKI Da naravno.
Rukuju se.
MIKI Izvolite sjesti.
Diane sjeda u fotelju.
MIKI (nastavlja) Piće?
DIANE Ne hvala...
Sjeda i Miki.
MIKI Što mogu učiniti za vas?
DIANE Prilično sam zbunjena ovdje u novoj sredini...
MIKI Razumijem to jako dobro i ja sam bio zbunjen kad sam došao...
DIANE Vi ste pretpostavljam čovjek na položaju ovdje?
Dok to pita prekriži noge tako da Mikiju padaju u oči lijepe butine.
MIKI Ma da tako nešto... (odgovara poluzbunjeno poluproračunato)
DIANE Možete li mi savjetovati što bih ja ovdje mogla raditi?
MIKI A šta ste radili do sada?
DIANE Uglavnom sam pomagala uspješnim ljudima... (zamisli se)...nije li ovdje malo vruće...
Otkopča gornje dugme na haljini, protrese rub i pokaže mjesto na kojem se spajaju njene lijepe grudi. Mikiju udara krv u glavu ali se suzdržava jer je u braku sa Mirjanom. Ustane i otvori prozor malo šire.
DIANE (nastavlja) Što ste vi prije radili?
MIKI Bio sam partijski funkcioner, nešto kao direktor.
DIANE Tako sam nešto i mislila... Odmah prepoznam uspješnog čovjeka.
MIKI (pokušava biti skroman) Ma nije to baš tako...
DIANE A ne, ne varam se ja! (smiješi se) Prepoznam ja odmah čovjeka na položaju.
Miki se skromno nasmije i klimne glavom samodopadljivo. Diane malo razmisli pa nastavi sramežljivo.
DIANE Oduvijek sam željela biti glumica. Odslušala sam dio tečaja glume kod gospodina Blabingera. Trebala sam izaći na ispit kod njega ali nisam mogla zbog obaveza. Znate, mi mnogo putujemo... Gospodin Blabinger je uvijek ukazivao veliko poštovanje prema mojim sposobnostima. Nudio mi je da glumim u jednoj njegovoj kazališnoj predstavi. Nije to trebala biti velika uloga ali govorio mi je da bi to bila vrlo zapažena uloga koja se pamti.
MIKI Kakva je to uloga trebala biti?
DIANE Trebala sam glumiti striptizetu. No kao što rekoh zbog obaveza... Sad imam više vremena pa bih mogla prihvatiti neku značajniju filmsku ulogu... Možete li mi pomoći?
Napeta tišina...
MIKI (kaže proračunato) Potražit ću nešto...
DIANE Oh, puno vam hvala...
MIKI (smiješi se) Ništa, ništa.
DIANE Nemate pojma koliko mi to znači. To mi je najveća želja. Ako mi pomognete bit ću vaš veliki dužnik. Samo recite kako da vam se odužim i ja ću to učiniti.
Diane zavodnički ustane sa stolice da "prijateljski" zagrli Mikija. Miki se malo iznenadi, također ustane i spontano zagrli Diane oko struka. Ona ga poljubi u obraz.
Napetost doživljava kulminaciju...
Ona primjeti da je on jako osjetljiv na njenu blizinu, dvoumi se što da radi, malo razmisli a zatim polako približi svoju glavu Mikiju i poljubi ga u usne. On malo odmakne glavu. Ona ga ponovo polako poljubi u usne. On opet malo odmakne glavu. Kad ga je treći put poljubila u usne on više nije odmicao glavu...
EXT. PJEŠAČKA ULICA ISPRED LAZAROVE KUĆE DAN
Kamenom popločena ulica. Dva reda kamenih kuća. Svaki balkon je okićen cvijećem. Prozori, vrata i grilje kuća su svježe obojeni.
Al se jako trudi smanjiti veličinu svoje crvene kape. Sada ima smetlarsku uniformu i triciklu sa kantom. Čisti ulicu metlom ispred Lazarove kuće. Nailazi Lazar koji ga simpatizira još iz mladosti. Lazar je bivši komunist i kriminalac. Sada gotovo uzoran suprug i radnik. Oblači se pomalo vojnički. Nosi zvijezdu petokraku na kapi titovki. Vrlo je ugodno iznenađen kad ugleda Ala. Raširi ruke.
LAZAR Al!
Al ga pogleda poluznatiželjno.
LAZAR Ti si idol moje mladosti!
Al ne mijenja izraz lica. Lazar pokušava imitirati Ala. Smijeh mu se pojavljuje na licu jer nije vičan glumi. Uperi kažiprst u svoja prsa i upita...
LAZAR Are you talking to me? Are you talking to me? Are you talking to me?
Ali Lazar pogađa Roberta de Nira u filmu Taksist.
AL (kaže sjetno) To nisam bio ja...
LAZAR Nema veze... (odmahuje rukom veselo) Da si ti meni živ i zdrav!
Al pogleda Lazara malo bolje...
AL Znam li te ja?
LAZAR Surađivali smo malo. Sjećaš li se kokaina preko Kolumbije?
AL (uvjerljivo) Ja se sa kokainom nikad nisam bavio!
LAZAR Hajde hajde, nisam ti ja sudac. Osim toga zajedno smo prebacivali oružje u Irak...
AL (sad prepozna Lazara) A sad se sjećam, ti si komunist iz Jugoslavije. ...Lazar?
LAZAR (kaže ponosno) Taj sam!
Rukuju se srdačno.
AL Pa kako ide?
LAZAR Evo nije loše.
AL Jeli, znaš li nešto o mojima?
LAZAR Otac ti je dobro. Nije daleko odavde... Ne znam za ostale... Pitaj njega.
Al je zadovoljan odgovorom pa nastavlja...
AL Vi komunisti ste meni uvijek jako imponirali. Kako ste vi uredili vaše podzemlje mi to nismo mogli ni sanjati. Niko vam se nije mogao miješati u poslove...Niko!
LAZAR Dobra su to vremena bila. A i ti si meni ostao u sjećanju kao vrlo moralan čovjek. Uvijek si pomagao prijatelje i ubijao neprijatelje.
AL Dobra su to vremena bila, ali ovdje to ne priznaju. (pokazuje svoju veliku kapu)
LAZAR (negoduje) Ne, ovde ne možeš ubiti čovjeka ko čovjek! Odmah šalju tamo desno u pakao...Odmah!
Al se zamisli malo...
AL Tja, kad bi ja bio ovdje na vlasti, ja bih vratio natrag stare dobre vrijednosti. Na prvom mjestu hijerarhiju. Autoriteti bi imali neprikosnovenu moć. Ja bih uspostavio red i disciplinu. Znalo bi se ko šta treba raditi i šta može raditi. Sve bi procvjetalo. Cvijeće bi raslo posvuda, ptice bi cvrkutale kao u stara vremena. (oči mu se zacakle na trenutak)
LAZAR Učini to majke ti, ja ću te snažno podržati.
Prekida ih Anica, Lazarova žena, sa balkona njihove kuće.
ANICA Lazare nisi oprao suđe...
LAZAR (bezvoljno) Sad ću...
ANICA Odmah da si ga oprao, usmrdit će se!
LAZAR (govori tiho da žena ne čuje) Kume, nastavimo ovaj razgovor kasnije.
Al odobrava i nastavi mesti ulicu.
EXT. ULICA DAN
Na ulici velika zgrada sa tablom “Salon automobila”. Kroz staklo izloga vide se izloženi primjerci.
Danny stoji ispred salona. U staklu izloga ugleda svoj lik sa velikom crvenom kapom. Nezadovoljan je. Razmisli malo i skine kapu, zavrne rub kape nekoliko puta tako da izgleda manja i ponovo je stavi na glavu. Sada je zadovoljan.
Ulazi u salon automobila.
INT. SALON AUTOMOBILA
Moderno uređena prostorija. Tu na usluzi stoji Rade, šef salona, elegantno obučeni gospodin u odjelu i kravati.
DANNY Dobar dan.
RADE Dobar dan. Mogu li vam pomoći?
DANNY Ja bih trebao deset Mercedesa.
RADE Deset Mercedesa?
DANNY Da.
RADE Šta će vam deset Mercedesa?
DANNY Trebam.
RADE Automobile trebate unaprijed naručiti. Ovo su ovdje sve izložbeni modeli.
DANNY Nema problema, uzet ću ih.
RADE Ne mogu vam ih dati.
DANNY Uh...
RADE Ako vam je hitno potreban jedan mogu vam ga dati iz rezerve.
DANNY Meni hitno treba deset komada.
RADE Žao mi je. Ne mogu vam pomoći.
Danny ugleda na njegovom sakou radnu značku sa imenom Rade. Povuče šefa salona sa strane.
DANNY (govori povjerljivo) Rade, daću vam jednog Benjamina Franklina ako se potrudite. (pokazuje novčanicu od sto dolara)
RADE Hahahahaha... Novac ovdje ne vrijedi ništa!
Danny se posrami zbog loše procjene situacije i pokuša se izvući.
DANNY Ne nudim vam novac nego umjetničku sliku Benjamina Franklina.
RADE (sada ozbiljno) Ne možete me potkupiti. Osim toga moram vam reći da je vaša orjentacija prilično nezdrava ovde. Ta kapa (crvena) će vam rasti.
Danny pokušava završiti razgovor.
DANNY OK dajte mi onda jedan lijepi novi model, ali veliki molim!
RADE Molim vas popunite formular.
DANNY (gunđa) Ah ta birokracija!
Danny popunjava formular a Rade donosi ključeve...
RADE Evo ključeva. Auto je na parkiralištu.
Danny uzima Mercedes kabriolet i odlazi fućkajući.
EXT. NOGOMETNI STADION DAN
Veliki stadion. Tribine mogu primiti jedno 35.000 ljudi. Natkrivene su rešetkastom metalnom konstrukcijom. Može se reći da pokrov izgleda kao da je neko stavio dvije papuče krajevima jednu u drugu. Brandon i na Nebu želi igrati nogomet.
INT. SVLAČIONICA DAN
Bradon ulazi u svlačionicu kluba. Prostrana prostorija. Ormarići, klupe, vješalice. Na jednim vratima piše masaža, na drugim sauna, na trećim tuševi...
Tu susreće jednog igrača.
BRANDON Zdravo, ja sam Brandon.
Brandon pruža ruku.
SRĐAN Srđan, drago mi je...
Rukuju se.
BRANDON Može li se ovdje igrati nogomet?
SRĐAN Naravno da može ako si dobar. Jesi li već igrao negdje?
BRANDON Naravno! Igrao sam u Manchester Unitedu, u Barceloni i u Zaprešiću.
SRĐAN Molim?
BRANDON (uvjerljivo) Stvarno!
SRĐAN Igrao si sa Ronaldinjom?
BRANDON Da.
SRĐAN Na kojoj poziciji?
BRANDON Desno krilo.
SRĐAN (vrlo je zadovoljan) Primljen si. Evo ti dres. Utakmica samo što nije započela!
EXT. NOGOMETNI STADION DAN
Na stadionu samo jedan gledalac. To je Frances koja je došla navijati za Brandona zato što ga voli.
BRANDON (pita Srđana) Gdje je publika?
SRĐAN Nema publike.
BRANDON Vidim, ali zašto?
SRĐAN Publika rijetko dolazi. Ovdje ljudi žive aktivno...
BRANDON Što to znači?
SRĐAN Više vole sami igrati nogomet ili raditi nešto drugo nego gledati nas kako igramo.
BRANDON (pravi grimasu) Pa šta će vam ovoliki stadion?
Osjeti da je Brandon naivan pa ga počne zafrkavati.
SRĐAN Ostao je tu od ranije. Ja sam se nudio prenijeti ga dole kod vas ali nisu dali...
BRANDON Molim?
SRĐAN (smije se) Kažu da je pretežak za mene...
BRANDON (shvaća i nasmije se) Ja znam, ti se šališ sa mnom.
SRĐAN Nekad sam bio Đavo ali sam se popravio... (čini grimasu Đavola) Hahahaha...
Brandon učini grimasu čuđenja. Srđan se malo umiri pa nastavi ozbiljno.
SRĐAN Stadion bi trebalo ukloniti ali nikad se ne zna da li će zatrebati za nešto. (slegne ramenima)
Počinje utakmica. Brandon ubrzo zabija lijepi gol. Suigrači ga plješću po ramenu. Frances na tribini plješće dlanovima.
SRĐAN (čudi se) Ti imaš obožavateljku. To nisam dugo vidio.
BRANDON To je Frances, moja djevojka. (malo razmisli pa upita) Nema ovdje obožavatelja?
SRĐAN Ne. Ovde su ljudi prilično samosvjesni i ne trebaju idole.
Brandon slegne ramenima. Okrene se prema Frances i mahne joj.
BRANDON (kaže sam sebi) Brandon je dobar, Frances je najbolja.
EXT. PARK DAN
Poslije utakmice Brandon i Frances šetaju parkom. Stari borovi. More je u blizini. Brandon pogleda Frances u oči.
BRANDON Volim te više nego ikada.
Frances se nasmiješi ali lice joj pokazuje zabrinut izraz.
BRANDON Što je bilo?
FRANCES (kaže zabrinuto) Ako se ne vratim u ponedjeljak izgubit ću posao...
BRANDON Ma nije valjda tako loše.
FRANCES Još je gore. Firma mi je u velikoj krizi. Samo čekaju izgovor za otpuštanje...
BRANDON Naći ćeš bolji posao...
FRANCES Nema dobrih poslova na tržištu. Sa poslovima koji se nude neću moći zaraditi ni za stan...
BRANDON Uh...
FRANCES Morat ću se preseliti u sobu kao kad sam studirala...
BRANDON Brandon dobro zarađuje. Naći će neko rješenje...
FRANCES Baš si zlatan ali ja to ne mogu prihvatiti.
BRANDON Smislit ćemo nešto. Prvo treba pronaći izlaz odavde. (zamišljeno nastavlja) Ali čini se da je i ovdje dobro...
Zamišljeni odlaze.
|
www.sarovic.com www.sarovic.net www.sarovic.org
Copyright protected at Consumer and Corporate Affairs
Canada Last
updated:
January 15, 2011
|