Komunizam Dio II

Back Home Up Next

 

 

 

 

 

 

Svi se vrlo znatiželjni. Neki to pokazuju glasno, neki samo klimanjem glave a neki se plaše pokazati interes. Miki zaključuje da trebaju nastaviti sa upoznavanjem pridošlica sa novim svijetom.

 

MIKI

(nastavlja)

Idemo onda dalje... Mi

ovdje slobodno biramo

poslove koje želimo.

 

DANNY

(upada)

Što to znači?

 

MIKI

Možemo raditi ono što

želimo.

 

DANNY

OK. Ja sam oduvijek želio

biti liječnik. Mogu li?

 

MIKI

A jeste li liječnik?

 

DANNY

Nisam!

 

MIKI

Teoretski možete raditi

taj posao ali praktično ja

vam to ne bih preporučio.

 

DANNY

Zašto ne?

 

MIKI

Zato što ovdje pacijenti

sami biraju doktore. To

zasigurno znači da nećete

imati puno posla. Osim

toga ovdje vas pacijenti

ocjenjuju. Napravite li

pogrešku u radu oni će vam

dati negativne ocjene a to

nije dobro za vas.

Napravite li veliku

pogrešku, cijeli grad vas

može negativno ocijeniti.

Moja preporuka je prvo na

studije...

 

JACK

A što ako se javi deset

ljudi za jedno radno

mjesto liječnika?

 

MIKI

Tada posao dobija onaj

liječnik koji ponudi

najveću produktivnost...

 

JACK

Kako ćete zaboga izmjeriti

produktivnost liječnika?

 

MIKI

Pa najbolje je ocjenom

zadovoljstva pacijenata,

ali može i pomoću

odgovornosti.

 

JACK

Kako?

 

MIKI

Svaki kandidat može

povećati svoju odgovornost.

Dvostruka odgovornost na

primjer će duplirati

utjecaj ocjena dobijenih

od ljudi. Ako uzmete

odgovornost 10 svaka

dobijena ocjena će vam

dati ili uzeti 10 čvorova

na kapi. Veća odgovornost

povećava rizik. Onaj ko

ponudi najviše dobija

posao. To vam je u stvari

razvijeno tržište rada...

 

DANNY

(ruga se)

Uh uh uh…

To vam je tržište rada!!!

 

        MIKI

Da, uvijek najbolji ostane

na svakom radnom mjestu.

Zato imamo najbolju moguću

produkciju.

 

DANNY

Onda ipak ne može svatko

raditi što želi!

 

MIRJANA

        Ipak može! Onaj tko stvarno

želi neki posao uložit će

više truda da ga dobije.

Ovdje ga ništa ne može

zaustaviti na tom putu...

 

Frances se uključuje u razgovor.

 

FRANCES

Svi mogu naći posao ovdje

i svi mogu birati posao?

 

MIKI

Da, ovde nema ni

privilegiranih ni

nezaposlenih.

 

FRANCES

(veseli se)

Super...

 

John postavi pitanje.

 

JOHN

Imate li vi ovdje

gradonačelnika?

 

MIKI

Imamo.

 

JOHN

I svako može postati

gradonačelnik ako želi?

 

MIKI

Da svako može postati

gradonačelnik. Dovoljno je

da predloži najveću

produktivnost za to radno

mesto.

 

JOHN

(kaže zamišljeno)

Interesantno, počinje mi

se sviđati ovo mjesto.

 

Danny postavi pitanje vrlo arogantnim glasom.

 

DANNY

Ko je vlasnik kompanija?

 

MIKI

Mi smo ravnopravni vlasnici

kompanija. 

 

DANNY

Znači vi ste komunjare?

 

MIKI

Mi smo ovde svi

ravnopravni.

 

DANNY

Vidjeli smo mi dobro kako

izgleda ta ravnopravnost!

 

MIKI

Ovdje je sve dobro.

 

DANNY

Ako ja ne želim biti

ravnopravan da li imam

izbora?

 

MIKI

Ovdje imate izbor samo ako

se svi tako dogovorimo. Na

vašu žalost takva mogućnost

je vrlo mala...

 

DANNY

To sam i mislio...

 

MIKI

(razmišlja malo i doda)

Ali ipak postoji izbor. Na

kraju glavnog puta skrenite

lijevo i možda naiđete na

neku komunu koja vam se

više dopadne. Ako skrenete

desno stići ćete do Pakla.

Ne preporučam ulaz!

 

DANNY

Potražit ću nešto bolje... 

 

Žamor. Većina odobrava.

 

BETTE

Ništa ti nećeš dok ne

vidimo što je ovo ovdje.

 

Danny je nezadovoljan ali šuti. Svi su zamišljeni.

 

                 MIKI

Mogli bi sada napraviti

pauzu za ručak pa ćemo

nastaviti kasnije.

 

Svi se slažu, ustaju i napuštaju prostoriju.

 

INT. RESTORAN SAMOPOSLUŽIVANJE DAN

 

Vrlo ugodan restoran samoposluživanje daje domaći ugođaj. Svira diskretna muzika. Restoran je pun raznoraznih primamljivih jela lijepo posloženih na švedskim stolovima. Tu se nalazi i sredovječni krupniji kuhar u bijelom sa velikom kapom koji pomaže oko služenja.

 

                 BETTE

(pita kuhara)

Jeli ovo organska hrana?

 

KUHAR

Mi imamo samo zdravu hranu.

 

BETTE

(zadovoljno klimne glavom)

Potrovaše nas naši farmeri

sa pesticidima i hormonima.

 

Kuhar, vedar čovjek po prirodi, se nasmije na ovaj komentar, zatim digne ruku i napravi grimasu lica kao znak garancije za kvalitet njegove hrane.

 

Na kraju linije sa hranom Bette otkriva da nema blagajne za naplatu hrane.

 

                BETTE

        (pita i gleda uokolo)

        Gdje je blagajna?

 

Svi se okreću i traže blagajnu ali nje nigdje nema...

 

DANNY

(sliježe ramenima)

Mora da avio kompanija

časti zato što nas je

uvalila u govna...

 

        BETTE

Može biti...

 

Nose poslužavnike sa hranom i sjedaju za stolove.

 

        BETTE

(nastavlja)

... ali mi se čini da smo

u puno većem problemu.

 

DIANE

(sjedi pokraj Bette)

Kako to mislite?

 

FRANCES

Pa čuli ste što su rekli!

 

Govore glasno tako da svi u sali čuju što se govori. Odgovara joj Jack koji sjedi za susjednim stolom.

 

JACK

Ma ja mislim da se neko

poigrava sa nama. Da nije

ovo skrivena kamera?

 

Svi se obaziru oko sebe nebi li ugledali kameru koja ih snima.

 

BRANDON

Ne vidim kameru.

 

FRANCES

Ni ja...

 

JACK

Pa naravno da je ne vidite!

Ne bi se emisija zvala

skrivena kamera da kamera

nije skrivena.

 

BETTE

(podržava njegov stav)

Istina, zvuči malo

neuvjerljivo da svako može

raditi što hoće!

 

DANNY

Neko se ovdje lijepo

zajebava sa nama...

 

KEVIN

Meni ovo izgleda ozbiljno!

 

AL

I meni...

 

JOHN

Meni se ne čini loše

ovdje...

 

John stavlja zalogaj u usta kao da se ništa neobično nije dogodilo.

 

DIANE

(malo zabrinuta)

         Nadajmo se...

 

INT. PRIHVATNI CENTAR  (opet)

 

Danny se prvi vratio sa ručka. Sjeda za kompjutor i ukuca e-mail svom poslovnom partneru.

 

        Hi George,

 

        Nešto jako čudno mi

        se dogodilo. Ako primiš

        ovu poruku onda možda

        nije baš tako jako

        čudno...

 

        Javi se,

 

        Danny

 

Pošalje e-mail i odmah dobije odgovor: “Primalac je nepoznat.” Proguta knedlu, udahne i izdahne nezadovoljno.

 

Uto se vraćaju ostali sa ručka. Mirjana nastavlja govor poslije pauze.

 

MIRJANA

(nastavlja)

Mi ovde imamo razvijenu

neposrednu demokraciju...

...naročito u ekonomiji...

 

DANNY

(ruga se)

Uh uh uh...

 

MIRJANA

Svi sudjelujemo u raspodeli

zajedničkog novca.

 

DANNY

(opet se ruga)

Uh uh uh...

 

Mirjana gleda u Dannyja i nasmije se

 

MIRJANA

Sad tek dolazi pravo

iznenađenje za vas!

Mi smo neposredno odlučili

sav novac usmjeriti za

potrebe zajedničke

potrošnje.

 

Pokazuje dijagram na velikom ekranu gdje je individualna potrošnja svedena na nulu. Zajednička potrošnja akumulira sav novac.

 

        DANNY

Čekajte malo, što to znači

sav novac ide za zajedničku

potrošnju?

 

MIRJANA

To znači da nema plaća.

Svi dobijaju ono što žele

a sve se financira iz

zajedničkog budžeta.

 

DANNY

Nema plaća, svako uzima

što hoće? ... Vi ste gori

od komunjara! Vi ste ludi!

 

MIRJANA

Nismo ludi, mi izvrsno

funkcioniramo.

 

DANNY

A ko određuje što će

potrošač konzumirati?

 

MIRJANA

Sam potrošač.

 

DANNY

A jeli! Uzmimo da sam ja

potrošač koji naruči

pljeskavicu i dok čeka

lijepo zamoli da mu

spakirate deset Mercedesa.

Ima li tu problema?

 

MIRJANA

Mi ovde imamo potpuno

drugačije vrijednosti nego

što ste navikli. Kad bi

ovdje neko uzeo deset

automobila to bi izgledalo

jednako suludo kao da ruča

deset puta umjesto jednom.

To niko pametan ne radi...

 

DANNY

Dobro uzmimo da sam ja

sulud i glup i ipak

zatražim deset Mercedesa.

Što će tada biti?

 

MIKI

Automobili se proizvode po

narudžbi. Takvim potezom

možete prouzročiti

nestašicu rezervnih

automobila. Tada se ljudi

mogu naljutiti na vas i

dati vam negativne ocjene.

Puno negativnih ocjena i

eto vas na kraju glavnog

puta desno...

 

Danny ne izgleda zadovoljan sa odgovorom. I ostali su ponešto sumnjičavi...

 

MIKI

(nastavlja)

Kad smo mi došli ovdje

razmišljali smo isto kao i

vi. Sve smo novce usmjerili

na plaće. Potpuno smo

ukinuli poreze. Tako smo

bili puni para. Normalno,

svaka se roba i usluga

neposredno naplaćivala.

Morali smo plaćati doktore,

škole, policiju, sudove,

sve... (malo razmisli)

Da zlo bude gore sve smo

privatizirali. Na putu od

kuće do posla sam morao

stati 13 puta da platim

prijelaz preko nečijeg

privatnog imanja. Onaj

Lazar htjede i zrak

privatizirati ali nije

uspio u tome! Policija

nije htjela ni razgovarati

sa nama ako je prethodno

niste platili. Vatrogasci

nisu htjeli gasiti vatru

dok im niste platili.

Doktori nas nisu htjeli

pogledati dok ih nismo

platili. Napravili smo

situaciju goru nego što je

bila kod vas i umalo nismo

svi završili tamo desno u

Paklu... 

 

MIRJANA

Ja ne!

 

MIKI

(ironično)

Oh izvini zaboravio sam

naglasiti da si ti uvjek

bila savršena. Mora da sam

zato presretan sa tobom. 

 

Mirjana se pravi se da ne čuje ironiju u njegovom glasu.

 

MIRJANA

A pitaš li se jesam li ja

presretna sa tobom?

(tišim glasom pita)

...jesi li očistio tepih?

 

MIKI

(tiho odgovara Mirjani)

Oh, počeli smo iznositi

prljavo rublje na javnom

mjestu...(nastavlja glasno)

Onda uvidjesmo da gore biti

ne može pa smo počeli

odvajati porez za

zajedničku potrošnju.

 

Mirjana prelazi preko malog konflikta i nastavlja...

 

MIRJANA

        Ali nismo dozvolili nikome

da koristi taj novac u naše

ime. Ni predsjednicima, ni

predstavnicima, ni

stručnjacima, nikome! Mi

smo zahtjevali da ga sami

rasporedimo tamo gdje

hoćemo.

 

MIKI

(nastavlja)

Tako smo konačno oduzeli

vođama privilegiranu moć.

Tako su porezi počeli

stvarno služiti nama!

 

DANNY

(ruga se)

Uh, uh, uh...

 

Miki se ne obazire...

 

MIKI

To nam se pokazalo toliko

dobro da smo na kraju sve

svoje novce dali za porez.

Tako smo ukinuli plaće. 

Sada svu potrošnju plaćamo

iz zajedničkog budžeta.

Ovo su značajne promjene...

 

DANNY

Ako ovdje budem radio ja

bih ipak želio plaću... 

 

MIKI

Što će vam plaća kad je

sve besplatno?

 

DANNY

Ne vjerujem ja u ovaj vaš

sistem. (kaže iskreno)

 

MIKI

Vi svi možete glasati tako

da zadržite svoje plaće ali

vaši glasovi će se utopiti

u moru glasova svih nas

kojima plaća više ne treba.

Rezulatat glasanja svih vas

može u idealnom slučaju

utjecati tako da mi svi

dobijemo plaću u iznosu od

nekoliko dolara. To bi

neznatno smanjilo

zajedničku potrošnju ali bi

i dalje sve bilo besplatno

zato što mi koji živimo

ovdje ne želimo više plaće.

Mi tako živimo. I šta bi

vam značila plaća od

nekoliko dolara u svijetu

gdje je sve besplatno?

Ali ako vi nagovorite

većinu od nas da zadržimo

svoje plaće tada bi se

dohodak vratio i normalno

većina robe bi se kupovala.

Iskreno, mi ne vidimo

takvu mogućnost zato što

znamo da je ovako najbolje.

 

DANNY

Ne vjerujem ja u ovaj vaš

sistem. (ponovi iskreno)

 

MIKI

OK. Plaću vam ne možemo

dati jer to ovde ne

postoji, ali možemo vam

dati novaca koliko god

hoćete sa kojim ne možete

kupiti ništa zato što je

sve besplatno.

 

Danny klimne zadovoljno.

 

JACK

Čekajte malo! Pa kad je

sve besplatno zašto bi se

ljudi mučili raditi kad

mogu imati sve i bez rada?

 

MIRJANA

Ovdje rad nije muka nego

zadovoljstvo. Rad je

vrijednost za sebe.

 

Svi novodošli su zamišljeni. Tajac u sobi prekida Jack...

 

JACK

Koliko je meni poznato

vrijednost rada određuje

tržište. 

 

MIKI

I to je točno samo što vi

još uvijek ne znate kako

izgleda slobodno tržište

rada. 

 

JACK

(ponavlja začuđeno)

Mi još uvijek ne znamo kako

izgleda slobodno tržište

rada?

 

MIKI

Točno! Tržište rada treba

učiniti ravnotežu između

ponude i potražnje rada.

Jesu li kod vas svi poslovi

podjednako traženi?

 

JACK

Poslovi ne mogu biti

podjednako traženi. Neko

uvijek dobija bolje a

neko gore poslove...

 

MIKI

Nema ovdje boljih i gorih

poslova!

 

JACK

A jeli!

 

        MIKI

Vama se čini da su bolji

poslovi oni koji imaju

veći status i utjecaj u

društvu. To su iluzije...

Mi smo ih uklonili.

Radnici na utjecajnim

radnim mjestima dobijaju

više ocjena od ljudi.

Ukoliko gadno zabrljaju

mogu završiti u Paklu...

 

DANNY

(ruga se nemoćno)

Uh uh uh...

 

MIKI

(ne obazire se na to)

Čim smo ukinuli radne

privilegije poslovi su

postali ujednačeno

poželjni.

 

JACK

?

 

MIKI

Niko nebi birao lošije

poslove kad bi takvi

postojali. Ovdje je rad

slobodan.

 

JACK

(uzbuđen je)

A što vi mislite da mi

nismo slobodno radili!

Da sam ja robovao 45

godina?

 

MIKI

(smireno)

Da budem iskren tako je... 

Vi ne znate šta je to

slobodan rad!

 

JACK

(pita sarkastično)

Hoćete li biti tako

ljubazni objasniti nama

neznalicama što je to

slobodan rad?

 

MIKI

Mi ovde prvo biramo da li

hoćemo raditi, a zatim

biramo šta hoćemo raditi.

To je slobodan rad.

 

JACK

(nastavlja)

A što ako svi izaberu da

ne rade?

 

MIKI

To je nemoguće! Mi

potvrđujemo svoju životnu

moć radom. Kada bi odustali

od rada tada bi praktično

negirali sebe...

 

JACK

Sve je moguće!

 

MIKI

To bi bilo isto kao kad bi

vaši vrhunski sportaši

odustali od takmičenja.

Mi ovde imamo takmičenje

za svako radno mjesto.

 

JACK

Ovo sad zvuči surovo!

 

MIRJANA

Nije surovo ni malo. Ima

posla za sve. Ni jedan

posao nije bolji od

ostalih. Nikome

egzistencija ne ovisi o

radu. Svako se takmiči

upravo onoliko koliko to

odgovara njegovoj prirodi.

Svi vole svoje poslove i

nalaze zadovoljstvo u

radu...

 

Jack gleda u Mikija sa nevjericom.

 

MIKI

(nastavlja)

Da zaključim, nama rad

vrijedi više nego roba.

Kad to ne bi bilo tako,

tada bi se morali

vratiti na individuale

plaće kao što ste vi

navikli. Ali ovo je Raj i

sve je OK.

 

MIRJANA

To bi ukratko bilo sve.

Imate li pitanja?

 

FRANCES

Rekli ste da sami

usmjeravate proizvodnju i

potrošnju. Nije mi jasno

kako?

 

MIRJANA

Mi ovde imamo fiktivan

novac koji svako

raspoređuje tamo gde misli

da je najpotrebniji.

Čovek koji misli da treba

više unaprijediti

zdravstvo a manje

rekreaciju usmerava više

novca prema zdravstvu a

manje za rekreaciju. Suma

svih takvih iskaza svih

ljudi usmjerava

proizvodnju.

 

FRANCES

Pa kako se tako može

naručiti automobil?

 

MIRJANA

Automobili se naručuju

individualno. Mi uspješno

pokrivamo sve individualne

narudžbe iz fonda

zajedničke potrošnje. Kada

to nebi mogli tada bi se

vratili na plaće...

...što nebi bio nikakav

problem da se razumijemo...

 

Razmisli malo pa nastavi.

 

        MIRJANA

Poanta je u tome da smo

formirali demokratsku

plansku privredu koja

ostvaruje najracionalniju

proizvodnju. A sistem radne

konkurencije osigurava

najefikasniju produkciju.

To je najbolja ekonomija.

 

DANNY

        E sad ste došli na polje

gdje sam ja ekspert. Stari

dobri kapitalizam ima

najbolju ekonomiju jer

ostvaruje najveći profit.

Pa to je opće poznata stvar!

 

MIKI

        Nije točno! Najbolji radnik

na svakom javnom radnom

mjestu stvara profit koji

kapitalizam ne može

slijediti. Javne kompanije

su pobijedile privatne

i kapitalizam je otišao u

povijest...

 

Danny je napravio izraz lica kao da ga je neko udario ali se ne usuđuje upustiti u dalju raspravu.

 

MIRJANA

(nastavlja)

Kako je kapitalizam

odlazio tako je i profit

gubio značaj...

... čovjek je postajao

osnovna vrijednost. Sada

profit više ne postoji

a čovjek nam je sve...

 

FRANCES

(zaključuje)

Zvuči dobro...

 

DANNY

Zvuči loše!

 

MIKI

(nasmije se pa nastavlja)

Ja mislim da će ovo što ću

vam sada reći biti zadnje

iznenađenje za danas.

Dovoljno je da radnici

ovdje rade samo dva sata

dnevno pa da cijela komuna

zadovolji sve potrebe.

 

        DANNY

(sumjičavo)

Vidjet ćemo to...

 

JACK

Pa što radite ostalo

vrijeme ako se smije znati? 

 

MIKI

Mi radimo što hoćemo i

koliko hoćemo. Ostalo

vrijeme radimo isto što

i kad radimo - uživamo

život.

 

MIRJANA

Imate li još pitanja?

 

Žamor u prihvatnom centru ali pitanja nema.

 

MIRJANA

Mi znamo da ste puni

izneneđenja, ali ne

brinite, sve će biti u

redu. Mi smo u stvari

jedna velika dobra

porodica, sretni smo i

zadovoljni...

 

MIKI

Sada možete ići gdje god

hoćete i raditi što god

hoćete. Svi stanovnici

Neba će vam rado pomoći

što god vam zatreba...

 

FRANCES

A gdje ćemo spavati?

 

MIRJANA

        Uh, hvala vam što ste me

podsjetili...

 

Mirjana ukuca nešto na svojem komjutoru što automatski ubacuje slike i opise slobodnih kuća i stanova na monitore ispred njih.

 

MIRJANA

          (nastavlja)

        Upravo sam vam otvorila

stranice sa slobodnim

kućama i stanovima.

Izaberite što vam najviše

odgovara... Ako neko nije

spretan sa kompjutorom ja

ću mu pomoći.

 

Svi se naginju nad monitore i traže.

 

INT. SPAVAĆA SOBA KASNO VEĆE

 

Kathy i Jack su izabrali rustikalalno uređen i vrlo prijatan stan.

 

U krevetu prije spavanja Jack i Kathy gledaju u strop i razmišljaju.

  

KATHY

Jesi li primjetio da su

plave kape dobili nogometna

zvijezda i čuvena pjevačica?

Ovo mi liči na protekciju.

Nema pravde nigdje!

 

JACK

A išli smo svake nedjelje

u crkvu! Pitam se zašto?

 

KATHY

Ja sam išla svake nedjelje

u crkvu. Ti nisi.

 

JACK

Opet počinješ?

 

KATHY

Ti si mene optužio pred

svima da sam ja kriva što

smo dobili crvene kape.

 

JACK

Nego ko je?

 

KATHY

Kako ja? Ja vodim uzoran

život. Ja sam ta koja pere,

kuha i sprema. Ti si taj

koji petkom dolazi kući

pijan! 

 

JACK 

Ti si ta koja uporno

spremaš “zdravu” hranu koju

ja ne podnosim! Ti si ta

koja me ogovara čim malo

popijem sa društvom! Ti si

jedna čangrizava baba!

Bog sve vidi!  

 

KATHY

Ja čangrizava baba! A što

si ti? Ti si taj koji

šalje sve redom do đavola!

Ti si čangrizavi matori

jarac!

 

JACK

Ja čangrizav? Ti nisi u

životu vidjela tolerantniju

osobu od mene!

 

KATHY

(sarkastično)

Da, da. Zato nas rođaci

često posjećuju i uživaju

u našem društvu.

 

JACK

Ne izbjegavaju oni nas nego

ja njih. Nema među njima ni

jednog normalnog čovjeka!

 

KATHY

Uh što si tolerantan.

 

JACK 

Jesam, tolerantan sam!

Nisam ja kriv što oni nisu

normalni. 

 

Kathy odustaje od dalje diskusije. Okreće se na drugu stranu ljutito.

 

                    Nebo Dio III

    

www.sarovic.com        www.sarovic.net        www.sarovic.org

Copyright protected at Consumer and Corporate Affairs Canada           Last updated: January 15, 2011
For problems, questions, or comments regarding the website please contact
aleksandar@sarovic.com